Today, I am reading: At least 20 injured in Serbian church protest in Montenegro

At least 20 people were injured /ˈɪndʒəd/Sunday in Montenegro during clashes/klæʃ/ between police and demonstrators/ˈdemənstreɪt/ trying to prevent the inauguration/ɪˌnɔːɡjəˈreɪʃn/ of the new head of the Serbian Orthodox Church.

Police also announced eight arrests/əˈrest/ following the violence that marred/mɑː(r)/mar the brief enthronement/ɪnˈθrəʊnmənt/ ceremony in Cetinje, the former/ˈfɔːmə(r)/ royal city in the south of the country.

Bishop Joanikije had to be flown/fləʊn/ by helicopter from the capital Podgorica to the city's monastery/ˈmɒnəstri/ to get around the barricades/ˈbærɪkeɪd/ that had been blocking access roads to Cetinje since the previous day.

Riot police used tear gas on protesters who fired gunshots in the air and hurled/hɜːl/ bottles and stones early Sunday in Montenegro before a planned inauguration of the new head of the Serbian Orthodox Church in the country.

The ceremony scheduled in Cetinje, a former capital of the small Balkan nation, has angered opponents/əˈpəʊnənt/ of the Serbian church/tʃɜːtʃ/ in Montenegro, which declared/dɪˈkleəd/ independence from neighbouring Serbia in 2006.

On Saturday, hundreds of protesters confronted /kənˈfrʌnt/police in Cetinje around a monastery where the inauguration of Metropolitan Joanikije is supposed to take place. The demonstrators also set up road barriers with trash containers, tires and large rocks to prevent church and state dignitaries/ˈdɪɡnɪtəri/ from coming to the inauguration.

Chanting/ˈtʃɑːntɪŋ/ “This is Not Serbia!” and “This is Montenegro!,” many of the protesters spent the night at the barriers amid reports that police were sending reinforcements

ˌriːɪnˈfɔːsmənt/ to break through the blockade. The protesters, some firing handguns into the air, set fire to car tires at one of the blockades/blɒˈkeɪd/, trying to prevent police from breaking through.

Montenegrins remain deeply divided over their country’s ties with neighbouring Serbia and the Serbian Orthodox Church, which is the nation’s dominant/ˈdɒmɪnənt/ religious institution. Around 30% of Montenegro’s 620,000 people consider themselves Serb.

The situation flaredfleəd/ up in Cetinje early Sunday after a relatively calm night that followed Saturday’s clashes and a parallel/ˈpærəlel/ gathering in the capital, Podgorica, where thousands of people greeted/ɡriːt/ Serbian Patriarch Porfirije and Metropolitan Joanikije before the planned inauguration.

In a clear demonstration of the sharp political and social divide in Montenegro, President Milo Djukanovic, the architect/ˈɑːkɪtekt/ of the state’s independence from Serbia, visited Cetinje while the current pro-Serb Prime Minister Zdravko Krivokapic went to Podgorica.

Though Djukanovic said he wasn’t taking sides as the president of all citizens, he praised/preɪz/ the protesters in Cetinje for guarding national interests against the alleged bid by Serbia to impose its influence in Montenegro through the church.

“We need to protect our freedom and sovereignty/ˈsɒvrənti/,” Djukanovic told the state television channel RTCG, urging/ɜːdʒ/ calm and restraint. “Any nationally-responsible individual naturally resists/rɪˈzɪst/.”

Djukanovic has urged that the inauguration be postponed/pəˈspəʊn/ and some media late Saturday reported this would happen, but the information was soon denied by the Serbian church which said the inauguration would take place despite the tensions/ˈtenʃn/.

Since Montenegro split from Serbia, pro-independence Montenegrins have advocated for a recognised Orthodox Christian church that is separate from the Serbian one.

Joanikije’s predecessor /ˈpriːdəsesə(r)/as the church’s leader in Montenegro, Amfilohije, died in October after contracting COVID-19.

The Serbian Orthodox Church played a key role in demonstrations last year that helped topple/ˈtɒpl/ a long-ruling pro-Western government in Montenegro. The new government now includes staunchly/ˈstɔːntʃli/ pro-Serb and pro-Russian parties.

Montenegro’s previous authorities led the country to independence from Serbia and defied Russia to join NATO in 2017. Montenegro also is seeking to become a European Union member.

Vcabulary:

injured: bị thương

clash: sự xung đột

demonstrator: người biểu tình

inauguration: lễ kính thành

arrest: bắt giữ

marred: 

enthronement: sự lên ngôi

former: trước

flown: bay

monastery: tu viện

barricades: chướng ngại vật

hurle: vượt rào

opponent: phản đối

church: nhà thờ

declared: khai báo

confront: đối đầu

dignitary: chứa sắc

chanting: tụng kinh

reinforcemont: củng cố

blockade: sự phong tỏa

dominant: có yêu thế

flared: bùng lên

parallel: song song

greet: chào

architect: kiến trúc sư

praised: khen ngợi

sovereignty: chủ quyền

urging: thúc giục

restraint: kiềm chế

resist: kháng cự

postponed: hoãn lại

tension: căng thẳng

predecessor: người tiền nhiệm

topple: lật đổ

staunchly: kiện định

Translate:

At least 20 people were injured /ˈɪndʒəd/Sunday in Montenegro during clashes/klæʃ/ between police and demonstrators/ˈdemənstreɪt/ trying to prevent the inauguration/ɪˌnɔːɡjəˈreɪʃn/ of the new head of the Serbian Orthodox Church.

Ý nhất 20 người bị thương vào chủ nhật ở Montenengro những cuộc xung đột giữa cảnh sát và những người phản đối cố gắng ngân chặn lễ khánh thành nhà thờ  Seribian Church.

Ít nhất 20 người bị thương hôm Chủ nhật ở Montenegro trong các cuộc đụng độ giữa cảnh sát và những người biểu tình cố gắng ngăn cản lễ nhậm chức của người đứng đầu mới của Nhà thờ Chính thống Serbia.

Police also announced eight arrests/əˈrest/ following the violence that marred/mɑː(r)/mar the brief enthronement/ɪnˈθrəʊnmənt/ ceremony in Cetinje, the former/ˈfɔːmə(r)/ royal city in the south of the country.

Cảnh sát đã thông báo bắt giữ tám người theo bạo lực những người hoen ốbuổi lễ lên ngôi ở Centinje, trước thành phố trung thành ở Nam thành phố.

Cảnh sát cũng thông báo tám vụ bắt giữ sau vụ bạo lực làm ảnh hưởng đến lễ lên ngôi ngắn ngủi ở Cetinje, thành phố hoàng gia cũ ở miền nam đất nước.

Bishop Joanikije had to be flown/fləʊn/ by helicopter from the capital Podgorica to the city's monastery/ˈmɒnəstri/ to get around the barricades/ˈbærɪkeɪd/ that had been blocking access roads to Cetinje since the previous day.

Bisshop Joanikije Có chuyến bay bằng trực thăng từ thủ đô Podgorica đến tu viện vượt qua những chướng ngại vật ngăn chặn tiếp cận con đường từ Centinijie vào những ngày trước đó.

Giám mục Joanikije đã phải bay bằng trực thăng từ thủ đô Podgorica đến tu viện của thành phố để đi vòng qua các chướng ngại vật đã chặn các con đường vào Cetinje kể từ ngày hôm trước.

Riot police used tear gas on protesters who fired gunshots in the air and hurled/hɜːl/ bottles and stones early Sunday in Montenegro before a planned inauguration of the new head of the Serbian Orthodox Church in the country.

Cảnh sát Riot sử dụng hơi cay để bảo vệ những người sử dụng súng lửa trên không khí và vượt rào và sỏi, gần chủ nhật tại MOntenegro trước kế hoạch khánh thành nhà thờ mới trong thành phố.

Cảnh sát chống bạo động đã sử dụng hơi cay vào những người biểu tình xả súng trong không khí và ném chai và đá vào đầu ngày Chủ nhật ở Montenegro trước lễ nhậm chức theo kế hoạch của người đứng đầu mới của Nhà thờ Chính thống Serbia ở nước này.

The ceremony scheduled in Cetinje, a former capital of the small Balkan nation, has angered opponents/əˈpəʊnənt/ of the Serbian church/tʃɜːtʃ/ in Montenegro, which declared/dɪˈkleəd/ independence from neighbouring Serbia in 2006.

Theo kế hoạch của buổi lễ tại Cetinje, phía trước thủ đô nhỏ Balkan, các cơ quan phản đối ở nhà thờ SEerbian tại Montenegro, khai báo độc lập từ nước láng giềng Serbia vào năm 2006.

Buổi lễ được lên kế hoạch tại Cetinje, một thủ đô cũ của quốc gia nhỏ bé vùng Balkan, đã khiến những người phản đối nhà thờ Serbia ở Montenegro, nhà thờ tuyên bố độc lập khỏi nước láng giềng Serbia vào năm 2006, tức giận.

On Saturday, hundreds of protesters confronted /kənˈfrʌnt/police in Cetinje around a monastery where the inauguration of Metropolitan Joanikije is supposed to take place. The demonstrators also set up road barriers with trash containers, tires and large rocks to prevent church and state dignitaries/ˈdɪɡnɪtəri/ from coming to the inauguration.

Vào thứ 7, hàng trăm người của bảo vệ đối đầu với cảnh sát tại Cetinje xung quanh tu viện nơi lễ khánh thành của Metropolitain Jonikije hỗ trợ nơi này. Những người phản đối cũng đặt các chướng ngại vật với hàng tấn rác thải, lốp xe và đá lớn để ngăng chặn nhà thờ và khu vực chức sắc đến để khánh thành.

Hôm thứ Bảy, hàng trăm người biểu tình đã đối đầu với cảnh sát ở Cetinje xung quanh một tu viện, nơi được cho là sẽ diễn ra lễ khánh thành Metropolitan Joanikije. Những người biểu tình cũng dựng rào chắn trên đường bằng thùng rác, lốp xe và những tảng đá lớn để ngăn cản các chức sắc của nhà thờ và nhà nước đến dự lễ khánh thành.

Chanting/ˈtʃɑːntɪŋ/ “This is Not Serbia!” and “This is Montenegro!,” many of the protesters spent the night at the barriers amid reports that police were sending reinforcements

ˌriːɪnˈfɔːsmənt/ to break through the blockade. The protesters, some firing handguns into the air, set fire to car tires at one of the blockades/blɒˈkeɪd/, trying to prevent police from breaking through.

La lớn " đây không phải là Serbia", " Đây là Montenegro", nhiều người bảo vệ dành tời gian buổi tối mục đích phản đối cảnh sát củng cố ngăn chăn khu vực phong tỏa, cố gắng ngăn chẳng cảnh sát đến đế phá vỡ.

Tụng "Đây không phải là Serbia!" và "Đây là Montenegro!", nhiều người biểu tình đã qua đêm tại các hàng rào trong bối cảnh báo cáo rằng cảnh sát đang gửi quân tiếp viện để vượt qua cuộc phong tỏa. Những người biểu tình, một số bắn súng ngắn vào không trung, đốt lốp ô tô tại một trong các chốt chặn, cố gắng ngăn cảnh sát đột nhập.

Montenegrins remain deeply divided over their country’s ties with neighbouring Serbia and the Serbian Orthodox Church, which is the nation’s dominant/ˈdɒmɪnənt/ religious institution. Around 30% of Montenegro’s 620,000 people consider themselves Serb.

Montenegrins vẫn còn bị trói buộc phân chia với láng gieengd Serbia và The Serbia Orthodx nhà thờ, với các quốc gia có yêu thế khu vực cẩn thận.

Người Montenegro vẫn còn chia rẽ sâu sắc về mối quan hệ của đất nước họ với nước láng giềng Serbia và Nhà thờ Chính thống Serbia, tổ chức tôn giáo thống trị của quốc gia. Khoảng 30% trong số 620.000 người Montenegro tự coi mình là người Serb.

The situation flaredfleəd/ up in Cetinje early Sunday after a relatively calm night that followed Saturday’s clashes and a parallel/ˈpærəlel/ gathering in the capital, Podgorica, where thousands of people greeted/ɡriːt/ Serbian Patriarch Porfirije and Metropolitan Joanikije before the planned inauguration.

Trong tình huống bùng lên ở Cetinje vào chủ nhật, sau mối quan hệ nếu kéo lúc tối theo dõi xung đột vào thứ 7 và song song ở thủ đô Podgorica, nơi hàng nghìn người chào Serbian Patriarch Porfirije và Metropolitain Joannikije sau kế hoạch lễ khánh thành.

Tình hình bùng lên ở Cetinje vào đầu ngày Chủ nhật sau một đêm tương đối yên tĩnh sau các cuộc đụng độ hôm thứ Bảy và một cuộc tụ họp song song ở thủ đô Podgorica, nơi hàng nghìn người chào đón Thượng phụ Serbia Porfirije và Thủ đô Joanikije trước lễ nhậm chức dự kiến.

In a clear demonstration of the sharp political and social divide in Montenegro, President Milo Djukanovic, the architect/ˈɑːkɪtekt/ of the state’s independence from Serbia, visited Cetinje while the current pro-Serb Prime Minister Zdravko Krivokapic went to Podgorica.

Gần người phản đối hình dáng chính trị và phân chia xã hội tại MOntenegro, Tổng thống MiloDjukanovic, kiến trúc sư độc lập từ Serbia, đã đến  Cetinje trông khi hiện phó bộ trưởng đã đến Podgorica.

Trong một minh chứng rõ ràng về sự chia rẽ chính trị và xã hội rõ nét ở Montenegro, Tổng thống Milo Djukanovic, kiến trúc sư của nền độc lập của nhà nước khỏi Serbia, đã đến thăm Cetinje trong khi Thủ tướng thân Serb hiện tại Zdravko Krivokapic đã đến Podgorica.

Though Djukanovic said he wasn’t taking sides as the president of all citizens, he praised/preɪz/ the protesters in Cetinje for guarding national interests against the alleged bid by Serbia to impose its influence in Montenegro through the church.

Mặc dù Djukanovic đã nói ông sẽ không nối chuyện như vị tổng thống với người dân, ông khen ngợi những người bảo vệ ở Cetinje để bảo vệ sở thích quốc gia.

Mặc dù Djukanovic nói rằng ông không đứng về phía nào với tư cách là tổng thống của tất cả công dân, nhưng ông ca ngợi những người biểu tình ở Cetinje vì đã bảo vệ lợi ích quốc gia chống lại những nỗ lực bị cáo buộc của Serbia nhằm áp đặt ảnh hưởng của họ ở Montenegro thông qua nhà thờ.

“We need to protect our freedom and sovereignty/ˈsɒvrənti/,” Djukanovic told the state television channel RTCG, urging/ɜːdʒ/ calm and restraint. “Any nationally-responsible individual naturally resists/rɪˈzɪst/.”

" Chúng ta cần bảo vệ tự do và chủ quyền" Djukanovic nói trên kênh truyền hình RTCG, thúc giục bình tĩnh và kiềm chế. " Bất kì trách nghiệm quốc gia cá nhân kháng cự".

“Chúng ta cần bảo vệ tự do và chủ quyền của mình Djukanovic nói với kênh truyền hình nhà nước RTCG, kêu gọi bình tĩnh và kiềm chế. "Bất kỳ cá nhân có trách nhiệm quốc gia nào đương nhiên sẽ chống lại."

Djukanovic has urged that the inauguration be postponed/pəˈspəʊn/ and some media late Saturday reported this would happen, but the information was soon denied by the Serbian church which said the inauguration would take place despite the tensions/ˈtenʃn/.

Djukanovic có thúc giục lễ khánh thành hoãn lại và một số phương tiện truyền thông muộn phản hồi vào thức 7 sẽ diễn ra, nhưng thông tin sẽ bị denied bởi nhà thờ Serbian  buổi lễ sẽ diễn ra tại nơi khác tránh sự căng thẳng.

Djukanovic đã hối thúc rằng lễ nhậm chức được hoãn lại và một số phương tiện truyền thông vào cuối ngày thứ Bảy đã đưa tin điều này sẽ xảy ra, nhưng thông tin này đã sớm bị phủ nhận bởi nhà thờ Serbia, nơi cho biết lễ nhậm chức sẽ diễn ra bất chấp căng thẳng.

Since Montenegro split from Serbia, pro-independence Montenegrins have advocated for a recognised Orthodox Christian church that is separate from the Serbian one. 

Từ MOntenegro split Serbia, độc lập Montenegrins có bị bỏ rơi nhìn nhận Orthodow Christian nhà thờ mở rộng Serbian.

Kể từ khi Montenegro tách khỏi Serbia, những người Montenegro ủng hộ độc lập đã ủng hộ việc xây dựng một nhà thờ Cơ đốc chính thống được công nhận tách biệt với nhà thờ Serbia.

Joanikije’s predecessor /ˈpriːdəsesə(r)/as the church’s leader in Montenegro, Amfilohije, died in October after contracting COVID-19.

Người tiền nhiệm Joanikijie lãnh đạo nhà thờ Montenegro, Am filohije, chết vào tháng 10 sau contracting Covid-19.

Người tiền nhiệm của Joanikije với tư cách là lãnh đạo nhà thờ ở Montenegro, Amfilohije, đã qua đời vào tháng 10 sau khi ký hợp đồng với COVID-19.

The Serbian Orthodox Church played a key role in demonstrations last year that helped topple/ˈtɒpl/ a long-ruling pro-Western government in Montenegro. The new government now includes staunchly/ˈstɔːntʃli/ pro-Serb and pro-Russian parties.

Nhà thờ Serbian Orthodox đã chơi khóa người phản đối vào năm ngoái rằng sẽ tổ chức lật đổ dài phía Tây chính phủ ở Montenegro. Chính phủ mới bao gồm kiên định pro-Serb và pro-Nga.

Nhà thờ Chính thống giáo Serbia đóng một vai trò quan trọng trong các cuộc biểu tình năm ngoái đã giúp lật đổ một chính phủ thân phương Tây cầm quyền từ lâu ở Montenegro. Chính phủ mới hiện bao gồm các đảng trung thành ủng hộ người Serb và thân Nga.

Montenegro’s previous authorities led the country to independence from Serbia and defied Russia to join NATO in 2017. Montenegro also is seeking to become a European Union member.

Montenegro trước tác giả chỉ ra thành phố độc lập từ Serbia và defied Nga tham gia NATO vào 2017. Montenegro cũng tìm kiếm trở thành thành viên của Liên Minh Châu Âu.

Các chính quyền trước đây của Montenegro đã lãnh đạo đất nước giành độc lập khỏi Serbia và bất chấp Nga gia nhập NATO vào năm 2017. Montenegro cũng đang tìm cách trở thành thành viên Liên minh châu Âu.

  




Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

today, I'm reading: Chinese firms are increasing diversification outside of China, says HSBC CEO

Today, I'm reading: What it’s like to work with ADHD.

Today, I'm reading: Are we living in a computer simulation? This physicist says his study supports the theory.