Today, I am reading: Listen a minute

Autumn is such a cool time of the year. Of course it is cool because the temperatures drop after summer. But it is also cool because it’s such a great time of the year. I love the changing of the leaves. The different autumn colours are one of nature’s most beautiful scenes. Sometimes I can’t stop looking at the mountains near my house. They are like an artist’s palette of golds, reds, yellows, browns and other autumnal colours. In America they call autumn ‘fall’ because that is when the leaves fall from the trees. I like the coolness of autumn. Summer is over but you can still wear a T-shirt – just about. You can also spend hours outdoors without sweating. Autumn is the best time of the year to go hiking and go for long walks.

Mùa thu là một thời điểm mát mẻ trong năm. Tất nhiên là mát mẻ vì nhiệt độ giảm sau mùa hè. Nhưng nó cũng rất tuyệt vì đó là thời điểm tuyệt vời trong năm. Tôi thích sự thay đổi của lá. Những màu sắc mùa thu khác nhau là một trong những cảnh đẹp nhất của thiên nhiên. Đôi khi tôi không thể ngừng nhìn những ngọn núi gần nhà của tôi. Chúng giống như một bảng màu của nghệ sĩ gồm vàng, đỏ, vàng, nâu và các màu mùa thu khác. Ở Mỹ, họ gọi mùa thu là 'mùa thu' vì đó là lúc lá rụng trên cây. Tôi thích sự mát mẻ của mùa thu. Mùa hè đã qua nhưng bạn vẫn có thể mặc áo phông - chỉ là thôi. Bạn cũng có thể dành hàng giờ ngoài trời mà không bị đổ mồ hôi. Mùa thu là thời điểm tốt nhất trong năm để đi bộ đường dài và đi bộ đường dài.

I loved babysitting when I was younger. It was a really easy way to make money. All I had to do was sit in my neighbour’s house and look after the kids. That was the easy bit, because the kids were usually asleep in bed. The parents would give me a lot of money for watching DVDs and eating snacks. When I was even younger, I liked it when my babysitter came round. She would always play games with us and let us stay up late. She would send us to bed just before my parents came home. I know in some countries, babysitting isn’t so common. It isn’t part of the culture. I suppose that’s not such a bad thing. I read a lot in the papers nowadays about babysitters hitting the children because they don’t sleep. That’s really bad.

Tôi thích trông trẻ khi tôi còn nhỏ. Đó là một cách thực sự dễ dàng để kiếm tiền. Tất cả những gì tôi phải làm là ngồi ở nhà hàng xóm và chăm sóc bọn trẻ. Đó là một chút dễ dàng, bởi vì bọn trẻ thường ngủ trên giường. Cha mẹ sẽ cho tôi rất nhiều tiền để xem DVD và ăn vặt. Khi tôi còn nhỏ hơn, tôi thích nó khi cô trông trẻ của tôi tròn trịa. Cô ấy luôn chơi trò chơi với chúng tôi và để chúng tôi thức khuya. Cô ấy sẽ cho chúng tôi đi ngủ ngay trước khi bố mẹ tôi về nhà. Tôi biết ở một số quốc gia, việc trông trẻ không quá phổ biến. Nó không phải là một phần của văn hóa. Tôi cho rằng đó không phải là một điều tồi tệ. Ngày nay tôi đã đọc rất nhiều báo về những người trông trẻ đánh trẻ em vì chúng không ngủ. Nó rất là tệ.

What are your bad habits? I think everyone has bad habits. Not everyone agrees on what bad habits are. Some smokers don’t think smoking is a bad habit. Young people don’t think listening to loud music on the train is a bad habit. In Japan, slurping your noodles is a sign that you enjoy your food, but making a noise while eating in England is not good. Have you ever tried to break your bad habits? I have quit smoking and have stopped leaving things laying around the house. I wish other people would stop their bad habits. I get annoyed when people are late for meetings or talk loudly on their phones in public. I also think many motorists need to think about their driving habits. Perhaps I should point out their bad habits.

Bạn có những thói quen xấu nào? Tôi nghĩ rằng ai cũng có những thói quen xấu. Không phải ai cũng đồng ý về thói quen xấu là gì. Một số người hút thuốc không nghĩ rằng hút thuốc là một thói quen xấu. Các bạn trẻ đừng nghĩ nghe nhạc ồn ào trên tàu là một thói quen xấu. Ở Nhật, húp mì là một dấu hiệu cho thấy bạn thích món ăn của mình, nhưng gây ồn ào khi ăn ở Anh là không tốt. Bạn đã bao giờ cố gắng phá bỏ những thói quen xấu của mình chưa? Tôi đã bỏ thuốc lá và không còn để những thứ xung quanh nhà nữa. Tôi ước những người khác sẽ ngừng thói quen xấu của họ. Tôi rất khó chịu khi mọi người đi họp muộn hoặc nói chuyện ồn ào trên điện thoại ở nơi công cộng. Tôi cũng nghĩ rằng nhiều người lái xe cần suy nghĩ về thói quen lái xe của họ. Có lẽ tôi nên chỉ ra những thói quen xấu của họ.

I’m not the world’s biggest fan of banks. I’ve had too many bad experiences of them. I really don’t know how they can advertise and say they look after you. They don’t. Bank charges are way too high; you spend ages waiting to be served; and then they say no if you want a loan. The bank I bank with makes dozens of mistakes with my account. The thing they’re best at is making excuses. I’m not at all surprised so many banks did badly in the credit crisis. I hope they change. Bankers get far too much money. All they do is desk work. Banks need to focus a lot more on real customer service. At the moment banks only offer an excuse for customer service. They don’t even offer you a drink when you sit down and open an account.

Tôi không phải là người hâm mộ ngân hàng lớn nhất thế giới. Tôi đã có quá nhiều trải nghiệm tồi tệ về chúng. Tôi thực sự không biết làm thế nào họ có thể quảng cáo và nói rằng họ đang chăm sóc bạn. Họ không. Phí ngân hàng quá cao; bạn dành nhiều thời gian chờ đợi để được phục vụ; và sau đó họ nói không nếu bạn muốn vay. Ngân hàng mà tôi giao dịch có hàng tá sai sót với tài khoản của tôi. Điều họ giỏi nhất là bào chữa. Tôi hoàn toàn không ngạc nhiên khi nhiều ngân hàng làm ăn tệ hại trong cuộc khủng hoảng tín dụng. Tôi hy vọng họ thay đổi. Các nhân viên ngân hàng nhận được quá nhiều tiền. Tất cả những gì họ làm là bàn giấy. Các ngân hàng cần tập trung hơn nữa vào dịch vụ khách hàng thực sự. Hiện tại, các ngân hàng chỉ đưa ra một cái cớ để phục vụ khách hàng. Họ thậm chí không mời bạn đồ uống khi bạn ngồi xuống và mở tài khoản.

One of my favourite times of the day is bath time. I absolutely love taking a bath. Baths are so much better than showers. Having a bath is the most relaxing thing. There’s nothing better in life than sinking into a hot bath and letting the water take away my troubles. A bath really makes you feel great. I especially like taking a bath before going to bed. Bath time is pretty much the only time of the day when you can really pamper yourself. It also means a lot of quality time to yourself. It’s perfect for listening to music and reading a good book. The only thing I don’t like about bath time is when I fall asleep and the water goes cold. Or even worse – when you want a bath and there’s no hot water.

Một trong những thời điểm yêu thích của tôi trong ngày là thời gian tắm. Tôi hoàn toàn thích tắm. Bồn tắm tốt hơn rất nhiều so với vòi hoa sen. Được tắm là điều thư thái nhất. Không có gì tuyệt vời hơn trong cuộc sống bằng việc đắm mình trong bồn tắm nước nóng và để nước cuốn đi những muộn phiền của tôi. Một bồn tắm thực sự làm cho bạn cảm thấy tuyệt vời. Tôi đặc biệt thích tắm trước khi đi ngủ. Thời gian tắm là khoảng thời gian duy nhất trong ngày khi bạn có thể thực sự nuông chiều bản thân. Nó cũng có nghĩa là rất nhiều thời gian chất lượng cho chính bạn. Nó hoàn hảo để nghe nhạc và đọc một cuốn sách hay. Điều duy nhất tôi không thích về thời gian tắm là khi tôi chìm vào giấc ngủ và nước lạnh. Hoặc thậm chí tệ hơn - khi bạn muốn tắm nhưng không có nước nóng.

People say that beauty is in the eye of the beholder. That means if someone thinks someone else is beautiful, then they are beautiful. I think the idea of beauty is interesting. Why do we think some things or some people are beautiful and others aren’t? Some people think a building is beautiful, while others think the opposite. People nowadays spend too much time and money on beauty. I agree with the expression, “beauty is only skin deep”. This means that what’s really important is someone’s heart and character, not what they look like on the outside. It’s a little strange, and unfair, that you have to be beautiful to be a top actress or even a news reader on TV. I think there should be equal rights for most of us “non-beautiful” people.

Người ta nói rằng vẻ đẹp là trong mắt của người xử lý. Điều đó có nghĩa là nếu ai đó nghĩ người khác đẹp, thì họ cũng đẹp. Tôi nghĩ ý tưởng về vẻ đẹp thật thú vị. Tại sao chúng ta nghĩ rằng một số thứ hoặc một số người đẹp và những người khác thì không? Một số người nghĩ rằng một tòa nhà là đẹp, trong khi những người khác nghĩ ngược lại. Con người ngày nay dành quá nhiều thời gian và tiền bạc cho việc làm đẹp. Tôi đồng ý với câu nói, "vẻ đẹp chỉ là làn da sâu bên trong". Điều này có nghĩa là điều thực sự quan trọng là trái tim và tính cách của một người nào đó, chứ không phải vẻ bề ngoài của họ. Hơi lạ và không công bằng khi bạn phải xinh đẹp để trở thành một nữ diễn viên hàng đầu hoặc thậm chí là một người đọc tin tức trên TV. Tôi nghĩ rằng cần có quyền bình đẳng cho hầu hết những người "không đẹp".

Getting married is one of the happiest days of anyone’s life. Being married is also full of happiness, but there are also many difficulties. It isn’t always easy to be married. You have to put up with your spouse’s bad habits and moods forever. You have to negotiate and compromise on many things from who’s first in the bathroom in the mornings to where you go on vacation. Of course, being married also has many wonderful sides to it. You have a lifelong friend who will love you forever. You share many wonderful times together and support each other through good and bad times. And you grow old together and look back on years of happy memories. I think being married is great for your soul.

Kết hôn là một trong những ngày hạnh phúc nhất trong cuộc đời của bất kỳ ai. Cưới nhau về cũng có hạnh phúc viên mãn nhưng cũng không ít khó khăn. Không phải lúc nào cũng dễ dàng kết hôn. Bạn phải từ bỏ những thói quen và tâm trạng xấu của vợ / chồng mình mãi mãi. Bạn phải thương lượng và thỏa hiệp về nhiều thứ, từ ai là người đầu tiên vào phòng tắm vào buổi sáng đến nơi bạn đi nghỉ. Tất nhiên, kết hôn cũng có nhiều mặt tuyệt vời của nó. Bạn có một người bạn cả đời, người sẽ yêu bạn mãi mãi. Các bạn chia sẻ nhiều khoảng thời gian tuyệt vời cùng nhau và hỗ trợ nhau vượt qua những khoảng thời gian tốt và xấu. Và bạn cùng nhau già đi và nhìn lại những năm tháng đầy kỷ niệm vui vẻ. Tôi nghĩ kết hôn là điều tuyệt vời cho tâm hồn bạn.

Being single has its advantages and disadvantages. I think it’s better to stay single when you’re young. You need to live and have fun. You also need the freedom to do what you want, when you want. Being single in your twenties gives you lots of time to go travelling, see the world and experience different things. Most people like being single in their twenties and then want to settle down in their thirties. I think being single later in life can be sad. All of your friends are married or attached and people tend to go out and party less. I think being single when you’re old would be very lonely. The longer you stay single, the harder it becomes to settle down. In some countries, people think you’re strange if you’re single later on in life.

Sống độc thân có những lợi thế và bất lợi của nó. Tôi nghĩ tốt hơn là hãy sống độc thân khi bạn còn trẻ. Bạn cần phải sống và vui vẻ. Bạn cũng cần tự do làm những gì bạn muốn, khi bạn muốn. Độc thân ở tuổi đôi mươi giúp bạn có nhiều thời gian để đi du lịch, ngắm nhìn thế giới và trải nghiệm những điều khác biệt. Hầu hết mọi người thích độc thân ở độ tuổi đôi mươi và sau đó muốn ổn định cuộc sống ở tuổi ba mươi. Tôi nghĩ rằng sau này độc thân trong cuộc sống có thể rất buồn. Tất cả bạn bè của bạn đều đã kết hôn hoặc gắn bó và mọi người có xu hướng ít đi ra ngoài và tiệc tùng hơn. Tôi nghĩ độc thân khi về già sẽ rất cô đơn. Càng độc thân lâu, bạn càng khó ổn định cuộc sống. Ở một số quốc gia, mọi người nghĩ rằng bạn thật kỳ lạ nếu sau này bạn sống độc thân.

Birthdays are brilliant. I’m 62 years old and I still love them. I don’t think I’ve ever had a bad birthday. In fact, I think birthdays get better and better the older you become. Sure, kids love birthdays because they get presents and get to eat cake. But when you get older, birthdays make you feel special. It’s your special day. Even if no one wishes you a happy birthday, it’s still your special day. A lot of my friends think I’m mad. They hate their birthdays because it means they’re another year older. I hope I get to celebrate my hundredth birthday. I’m not sure if I can blow out 100 candles though. When I look back at all my birthdays, it’s difficult to choose the best. I’ll just say my last birthday is always the best one.

Sinh nhật thật rực rỡ. Tôi đã 62 tuổi và tôi vẫn yêu họ. Tôi không nghĩ mình đã có một sinh nhật tồi tệ. Trên thực tế, tôi nghĩ sinh nhật càng ngày càng tốt khi bạn càng lớn tuổi. Chắc chắn, trẻ em thích sinh nhật vì chúng được tặng quà và được ăn bánh. Nhưng khi bạn già đi, ngày sinh nhật khiến bạn cảm thấy đặc biệt. Đó là ngày đặc biệt của bạn. Ngay cả khi không ai chúc bạn một sinh nhật vui vẻ, đó vẫn là ngày đặc biệt của bạn. Rất nhiều bạn bè của tôi nghĩ rằng tôi bị điên. Họ ghét sinh nhật của mình vì điều đó có nghĩa là họ già thêm một tuổi. Tôi hy vọng tôi sẽ kỷ niệm sinh nhật lần thứ một trăm của mình. Tôi không chắc liệu mình có thể thổi hết 100 ngọn nến hay không. Khi tôi nhìn lại tất cả các ngày sinh của mình, thật khó để chọn ra ngày sinh nhật tốt nhất. Tôi sẽ chỉ nói rằng sinh nhật cuối cùng của tôi luôn là sinh nhật tuyệt vời nhất.

I hate the sight of blood. Looking at it makes me go all weak at the knees. I can’t even look at my own blood. I don’t know why. The thing I hate most is giving blood for a medical check. I fainted once after I saw my blood in a small bottle. If I have a nose bleed, I have to sit down for 30 minutes before I feel better. It’s impossible for me to watch operations on TV. I wish I could donate blood to others. I can’t. I know giving blood is really important, but I’m not brave enough. One thing about blood I do find interesting is blood types. I think your blood type can affect your personality. I know that in some countries, people with blood type A would not be a good romantic match for someone with blood type O.

Tôi ghét cảnh máu. Nhìn nó làm tôi yếu cả gối. Tôi thậm chí không thể nhìn vào máu của chính mình. Tôi không biết tại sao. Điều tôi ghét nhất là cho máu để kiểm tra sức khỏe. Tôi đã ngất đi một lần sau khi nhìn thấy máu của mình trong một chai nhỏ. Nếu bị chảy máu mũi, tôi phải ngồi nghỉ 30 phút mới thấy đỡ. Tôi không thể xem các hoạt động trên TV. Tôi ước mình có thể hiến máu cho người khác. Tôi không thể. Tôi biết việc hiến máu thực sự quan trọng nhưng tôi không đủ can đảm. Một điều tôi thấy thú vị về nhóm máu là nhóm máu. Tôi nghĩ nhóm máu của bạn có thể ảnh hưởng đến tính cách của bạn. Tôi biết rằng ở một số quốc gia, những người nhóm máu A sẽ không phải là một đối tượng lãng mạn tốt cho những người nhóm máu O.

Don’t you think books are the best thing in the world? I can’t remember a time in my life when I wasn’t reading a book. I still have memories of being in my school library when I was about five years old. I have been a bit of a bookworm since then. You’ll usually see me with my head buried in a book. I love all kinds of books. Novels are great for getting to know other worlds and cultures. A good book is one where you never want the story to end. I also like autobiographies because I think it’s interesting to read about people’s lives. Encyclopedias are cool too – you can learn everything about everything in these. I still prefer books to the Internet. Books need to be in your hand and made of paper.

Bạn có nghĩ rằng sách là thứ tốt nhất trên thế giới không? Tôi không thể nhớ có lần nào trong đời mình không đọc sách. Tôi vẫn có những kỷ niệm về việc ở trong thư viện trường học của tôi khi tôi khoảng năm tuổi. Tôi đã trở thành một con mọt sách kể từ đó. Bạn sẽ thấy tôi thường vùi đầu vào một cuốn sách. Tôi yêu tất cả các loại sách. Tiểu thuyết là cách tuyệt vời để tìm hiểu các thế giới và nền văn hóa khác. Một cuốn sách hay là một cuốn sách mà bạn không bao giờ muốn câu chuyện kết thúc. Tôi cũng thích những cuốn tự truyện vì tôi nghĩ đọc về cuộc sống của mọi người thật thú vị. Bách khoa toàn thư cũng rất hay - bạn có thể tìm hiểu mọi thứ về mọi thứ trong đó. Tôi vẫn thích sách trên Internet hơn. Sách cần được cầm trên tay bạn và được làm bằng giấy.

I’ve never understood bullying. Why do people have to make the life of another person so miserable? Why do they think they have the right to punch and kick someone they think is weaker than them. I was bullied when I was a child. It was a living hell. I was really afraid to go to school, for many, many years. I knew I was not safe during break times. It was always a group of bullies that got me in the corridors, or on the playing fields. They made me hate school. I know they also changed me for life. I have no confidence now. I’m 32 years old but I’m afraid to speak up for myself. The school bullies took away my belief in myself. They didn’t know that they would scar me for life. The physical scars have gone but not the emotional ones.

Tôi chưa bao giờ hiểu bắt nạt. Tại sao người ta phải làm cho cuộc đời của một người khác khốn khổ như vậy? Tại sao họ nghĩ rằng họ có quyền đấm đá một người mà họ cho là yếu hơn họ. Tôi đã bị bắt nạt khi tôi còn là một đứa trẻ. Đó là một địa ngục trần gian. Tôi thực sự sợ đến trường, trong nhiều, rất nhiều năm. Tôi biết mình không an toàn trong thời gian nghỉ giải lao. Luôn luôn có một nhóm bắt nạt tôi trong hành lang, hoặc trên sân chơi. Họ khiến tôi ghét trường học. Tôi biết họ cũng đã thay đổi tôi cả đời. Tôi không có tự tin bây giờ. Tôi đã 32 tuổi nhưng tôi ngại lên tiếng về chính mình. Những kẻ bắt nạt ở trường đã lấy đi niềm tin của tôi vào bản thân. Họ không biết rằng họ sẽ gây sẹo cho tôi suốt đời. Những vết sẹo thể xác đã biến mất nhưng không phải là những vết sẹo tình cảm.

Business isn’t so good at the moment. In fact, it’s the worst time for businesses for decades. Many businesses are going bust because of the global financial crisis. Even sound businesses like the car industry and electronics are going through a really bad time. Many small businesses have gone out of business. It’s a real shame because so many lives are being ruined. With a lot of businesses it’s a real fight for survival. I really respect people for trying to make a go of their business. I don’t have much business sense. I wouldn’t know where to start in opening my own business. I suppose the best thing would be to look at business startups on the Internet. An online business might be good. There seems to be less risk.

Công việc kinh doanh không quá tốt vào lúc này. Trên thực tế, đó là khoảng thời gian tồi tệ nhất đối với các doanh nghiệp trong nhiều thập kỷ. Nhiều doanh nghiệp đang phá sản vì cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu. Ngay cả các doanh nghiệp âm thanh như ngành công nghiệp xe hơi và điện tử cũng đang trải qua một thời kỳ thực sự tồi tệ. Nhiều doanh nghiệp nhỏ đã nghỉ kinh doanh. Thật là xấu hổ vì rất nhiều cuộc đời đang bị hủy hoại. Với nhiều doanh nghiệp, đó là một cuộc chiến thực sự để tồn tại. Tôi thực sự tôn trọng mọi người vì đã cố gắng phát triển công việc kinh doanh của họ. Tôi không có nhiều óc kinh doanh. Tôi không biết bắt đầu từ đâu khi mở doanh nghiệp của riêng mình. Tôi cho rằng điều tốt nhất là xem xét các công ty khởi nghiệp kinh doanh trên Internet. Một công việc kinh doanh trực tuyến có thể tốt. Dường như có ít rủi ro hơn.

excuses: lời bào chữa

pamper /ˈpæmpə(r)/: nuông chiều

phobia /ˈfəʊbiə/: ám ảnh

roof: mái nhà

alert /əˈlɜːt/: cảnh giác

spouse’s: vợ/chồng

negotiate /nɪˈɡəʊʃieɪt/: đàm phán

compromise /ˈkɒmprəmaɪz/: thỏa hiệp

sinking/sɪŋk/: hạ xuống

fear: lỗi sợ

attached /əˈtætʃt/: thu hút

attack: tấn công

settle down: ổn định

sight: thị giác

knees: đầu gối

fainted /feɪnt/: ngất xỉu

weak: yếu đuối

week: tuần

from: từ

buried:chôn cất

bury /ˈberi/: chôn

autobiographies /ˌɔːtəbaɪˈɒɡrəfi/: tự truyện

bullying /ˈbʊliɪŋ/: bắt nạt

miserable /ˈmɪzrəbl/: khổ sở


 

 

 

 

 

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

today, I'm reading: Chinese firms are increasing diversification outside of China, says HSBC CEO

Today, I'm reading: What it’s like to work with ADHD.

Today, I'm reading: Are we living in a computer simulation? This physicist says his study supports the theory.